lunes, 3 de marzo de 2008

REFLEXIONES DE CHRIS STEVENS

Mr. SANDMAN
En ese estado de lucidez alucinada, no sólo vieron las imágenes de sus sueños, algunos vieron las imágenes soñadas por otros.
Gabriel García Márquez - "Cien Años de Soledad"
Parece que hay precedentes de este intercambio de sueños. Quiero decir, ¿será así ahí fuera? ¿Quizás soñemos constantemente los sueños de otros? ¿No será que el mundo del subconsciente es realmente colectivo? ¿No son tus miedos mis miedos? ¿No son tus deseos mis deseos? ¿No bebemos todos de la misma copa humana?".
*
SOBRE COSMOLOGÍA Y ASTRONOMÍA
La H de 15-45, considerada una sola estrella, tenía un extraño movimiento en su órbita, que resultó ser un par de gemelas, binarias, una estrella girando en torno a otra. Hablando de parejas cósmicas, parece que nuestra vía láctea tiene una doble importante. Así es. Somos arrastrados lentamente por una galaxia hermana, Andrómeda. E incluso más allá existe, un gran captom, un enorme grupo de galaxias que avanza lentamente hacia nuestro propio grupo, hacia un cariñoso abrazo gravitatorio. No lo olvidéis, el tango es cosa de dos.
He estado pensando en esa antigua adivinanza. ¿Cuál es el sonido de una mano que aplaude? Yo opino que ninguno. Si no hay dos manos no hay aplauso. Es muy simple. Estrellas, galaxias, aplausos. ¿Qué quiere decir? Quiere decir que todos necesitamos a alguien. Seas una constelación o un protón, un yin o un yan, todos relacionados con todos. Como Romeo y Julieta, las patatas fritas con carne, Tom y Jerry, Epy y Blas, el caballo y el vaquero, Marco Antonio y Cleopatra.

*
PERCEPCIONES

Los amantes y los dementes poseen cerebros tan bulliciosos, fantasías tan reales que perciben más de lo que la razón podrá compreder nunca. El lunático, el amante y el poeta están creados por la imaginación. Uno de ellos ve más demonios de los que el vasto infierno puede contener; es el loco. El amante, como cualquier fanático, ve la belleza de Elena en la cima de Egipto. Estados de percepciones. ¿Nos vemos los unos a los otros tal y como somos realmente ? ¿O sólo vemos lo que queremos ver? La imagen distorsionada por nuestras lentes personales. Hoy he perdido a alguien. Y lo más gracioso... es que ni siquiera sabía quién era.
*
A RED RED ROSE de Robert Burns

9 comentarios:

Anónimo dijo...

De todas la que hay debí repetir una que ya has puesto, pues inasequible al desaliento te pongo otra:"¿Sabeis? es difícil no reflexionar en los tres meses que preceden al solsticio de invierno. Si el invierno es el sueño, la primavera es el nacimiento, el verano es vida, el otoño es la reflexión. Es el momento del año en el que caen las hojas, se recogen las cosechas y los árboles se secan. La madre naturaleza ha cerrado las persianas a otro año y es el momento de reflexionar sobre lo que ha sido. Y yo me siento como.......no lo sé. "

Anónimo dijo...

Anabel

Anónimo dijo...

I need hear you.

Anónimo dijo...

Nunca me canso de escuchar estas reflexiones desde la K-OSO en el famoso programa de "Chris por la mañana", en esa magistral serie que es Doctor en Alaska.
Esta intervención en especial es genial en todos los sentidos, y he querido saber quien es actor que dobla a John Corbett de esta manera y es un tal Angel Quislán (otro hurra por el).
¿Y esta rosa roja roja?. Solo decir que si se siente el amor ninguna forma mejor de expresarlo:
“así eres tu mi dulce amada tan profundo es mi amor que te seguiré amando hasta que los mares se hayan secado...”
Genial Anabel, tú si que sabes.
Un beso venial.

La Rosa Roja Roja

O my luve's like a red, red rose.
That's newly sprung in June;
O my luve's like a melodie
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will love thee still, my Dear,
Till a'the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my Dear,
And the rocks melt wi' the sun:
I will luve thee still, my Dear,
While the sands o'life shall run.
And fare thee weel my only Luve!
And fare thee weel a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile!

Anónimo dijo...

Cuando leí tus "percepciones", la última línea se me vino encima como si las palabras pesasen. Pesaban mil toneladas y en un momento no podía respirar por su presión, el corazón se me metía en los pulmones y no podía, no quería seguir latiendo. Me moría.
Y el no poder contactar.. ¡Que horror!
Y yo no puedo vivir sin ese contacto,sencillamente no puedo.
Así que, otra vez que tengas unas percepciones, equivocadas por esa emoción que te invade a veces, sacrifícame como a un perro pequeño que sufre, lo prefiero.
No quiero perderte nunca.
Tu me tendrás siempre.
Siempre
tuyo
tu
yo

Anónimo dijo...

El de al lado dijo...

¿Por qué no haces tú lo mismo que la K-oso y escribes tus propios comentarios, textos, poemas?

Anónimo dijo...

veneciano

fabiana alonso dijo...

es terrible escuchar esas traducciones! no les es posible a los españoles subtitular? desvirtúan el sentido de las palabras con sus traducciones

Anabel dijo...

Es cierto Fabiana, pero la clave, creo, no está en subtitular pues abundan casi tanto los subtítulos horribles como los doblajes horrendos. La clave está en hacerlo bien.
Un abrazo